Связь между санскритом и русским языком

Рубрика: Статьи -> История и этнография
Суббота, 30 января 2010 г.
Подписаться на комментарии по RSS
Как-то мне в руки попалась книга древне-индийского эпоса "Махабхарата". Книга была в переводе но название вызвало интерес, хоть слово и было написано слитно, однако показалось смутно знакомым. И разложив его на составляющие, становится всё понятным маха бха рата. Маха - размах, махать, корень мах - широкий, большой. Бха - бог, в русском языке произносится на конце г с придаханием бох или боh. Рата - ратиться, рать, биться, то есть - биться. Друрими словами написано совершенно понятно - большая битва богов. Материалы конференции Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22—23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).

Дурга Прасад Шастри

Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: “русский и санскрит”. И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики — это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии.

Всеобщее слово

Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века “спутник”. Оно состоит из трёх частей: a) “s” - приставка, б) “put” — корень и в) “nik” — суффикс. Русское слово “put” едино для многих других языков индоевропейской семьи: path в английском и “path” в санскрите. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово “pathik” означает “тот, кто идёт по пути, путешественник”. Русский язык может образовывать такие слова, как “путик” и “путник”. Самое интересное в истории слова “sputnik” на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: “тот, кто следует по пути вместе с кем-либо”. Мне остаётся только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.

Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали “dwesti tridtsat chetire”. В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санкрите 234 будет “dwsshata tridasha chatwari”. Возможно ли где-нибудь большее сходство? вряд ли найдется ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие — столь близкое произношение — до наших дней.

Мне довелось посетить деревню Качалове, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: “On moy seen i ona moya snokha”.

Как бы я хотел, чтобы Панини(19), великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!

Русское слово “seen” и “soonu” в санскрите. Также “madiy” - это “son” в санскрите может быть сравнено с “mоу” русского языка и “mу” английского. Но только в русском и санкрите “mоу” и “madiy” должны измениться в “mоуа” и “madiya”, так как речь идет о слове “snokha”, относящемся к женскому роду. Русское слово “snokha” — это санскритское “snukha”, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описываются похожими словами двух языков.

Совершенно верно

Вот другое русское выражение: “То vash dom, etot nash dom”. На санскрите: “Tat vas dham, etat nas dham”. “Tot” или “tat” — это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское “dham” — это русское “dom” возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное “h”.

Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол “is”, без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки “is”, оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово “is” похоже на “est” в русском и “asti” санскрита. И даже более того, русское “estestvo” и санскритское “astitva” означают в обоих языках “существование”. Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.

В заключение статьи приведу простое и очень полезное правило грамматики Панини, чтобы показать, насколько оно применимо в русском словообразовании. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением “-da”. В современном русском осталось только три из шести приведённых Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности. Вот они:

санскрит местоимения                                      значение

kim                                                     какой, который

tat                                                       тот

sarva                                                   все

наречия русский

kada                                                    kogda

tada                                                     togda

sada                                                     vsegda

Буква “g” в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно. В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов.

Источник

]]>100zakladok.rubobrdobr.rugoogle.rulopas.rumemori.rumister-wong.rumoemesto.rumyscoop.runews2.rurumarkz.ruruspace.rutwitter.comvaau.ruzakladki.yandex.rurss]]>

Оставьте комментарий!

Не регистрировать/аноним

Используйте нормальные имена. Ваш комментарий будет опубликован после проверки.

Если вы уже зарегистрированы как комментатор или хотите зарегистрироваться, укажите пароль и свой действующий email.
(При регистрации на указанный адрес придет письмо с кодом активации и ссылкой на ваш персональный аккаунт, где вы сможете изменить свои данные, включая адрес сайта, ник, описание, контакты и т.д.)



grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Найдите раритетный автомобиль.